Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
ustavni-pravo:pfuk:ustavko:zkouska:otazka-50 [2011/12/05 13:26] Hana Janotová [Historie] |
ustavni-pravo:pfuk:ustavko:zkouska:otazka-50 [2012/01/22 19:59] (aktuální) |
||
---|---|---|---|
Řádek 12: | Řádek 12: | ||
===== Listina ===== | ===== Listina ===== | ||
- | * **Čl. 36, odst. 1** | + | * **Čl. 36. odst. 1** |
* "Každý se může domáhat stanoveným postupem svého práva u nezávislého a nestranného soudu a ve stanovených případech u jiného orgánu" | * "Každý se může domáhat stanoveným postupem svého práva u nezávislého a nestranného soudu a ve stanovených případech u jiného orgánu" | ||
* **Každý** : každá FO bez omezení (ale dle povahy věci i PO) – pokud to nejde (např. nízký věk, zdravotní stav apod.) -> zákonný zástupce, poručník, opatrovník… | * **Každý** : každá FO bez omezení (ale dle povahy věci i PO) – pokud to nejde (např. nízký věk, zdravotní stav apod.) -> zákonný zástupce, poručník, opatrovník… | ||
Řádek 21: | Řádek 21: | ||
* Obsaženy požadavky na **//nezávislost a nestrannost soudů//** | * Obsaženy požadavky na **//nezávislost a nestrannost soudů//** | ||
* Soudní ochrana spočívá v tom, že soudy způsobem pro ně specifickým řeší právní spory | * Soudní ochrana spočívá v tom, že soudy způsobem pro ně specifickým řeší právní spory | ||
- | * **Čl. 36, odst. 2** | + | * **Čl. 36. odst. 2** |
* "Kdo tvrdí, že byl na svých právech zkrácen rozhodnutím orgánu veřejné správy, může se obrátit na soud, aby přezkoumal zákonnost takového rozhodnutí, nestanoví-li zákon jinak. Z pravomoci soudu však nesmí být vyloučeno přezkoumávání rozhodnutí týkajících se základních práv a svobod podle Listiny." | * "Kdo tvrdí, že byl na svých právech zkrácen rozhodnutím orgánu veřejné správy, může se obrátit na soud, aby přezkoumal zákonnost takového rozhodnutí, nestanoví-li zákon jinak. Z pravomoci soudu však nesmí být vyloučeno přezkoumávání rozhodnutí týkajících se základních práv a svobod podle Listiny." | ||
- | * Rozhodnutí "jiných orgánů" (než soudů) jsou zásadně (až na výjimky) přezkoumatelná soudem, možnost takovéhoto přezkumu vyplývá rávě z čl. 36/2 LPS | + | * Rozhodnutí "jiných orgánů" (než soudů) jsou zásadně (až na výjimky) přezkoumatelná soudem, možnost takovéhoto přezkumu vyplývá právě z čl. 36/2 LPS |
* Ústavodárce zvolil metodu negativního výčtu, kdy daná zásada platí, není- li výslovně stanoveno jinak, není-li soudní přezkum (zejm. správních) rozhodnutí výslovně zákonem vyloučen | * Ústavodárce zvolil metodu negativního výčtu, kdy daná zásada platí, není- li výslovně stanoveno jinak, není-li soudní přezkum (zejm. správních) rozhodnutí výslovně zákonem vyloučen | ||
- | * **Čl. 36, odst. 3** | + | * **Čl. 36. odst. 3** |
* "Každý má právo na náhradu škody způsobené mu nezákonným rozhodnutím soudu, jiného státního orgánu či orgánu veřejné správy nebo nesprávným úředním postupem." | * "Každý má právo na náhradu škody způsobené mu nezákonným rozhodnutím soudu, jiného státního orgánu či orgánu veřejné správy nebo nesprávným úředním postupem." | ||
* -> Zákon o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem | * -> Zákon o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem | ||
* I přes všechny pojistky, které právní řád vytváří pro co největší kvality rozhodovacího procesu při ochraně práv, připouští Listina i možnost chyby či omylu (nezákonnosti) státních orgánů (včetně soudů) i orgánů veřejné správy | * I přes všechny pojistky, které právní řád vytváří pro co největší kvality rozhodovacího procesu při ochraně práv, připouští Listina i možnost chyby či omylu (nezákonnosti) státních orgánů (včetně soudů) i orgánů veřejné správy | ||
- | * **Čl. 36, odst. 4** | + | * **Čl. 36. odst. 4** |
* "Podmínky a podrobnosti upravuje zákon." | * "Podmínky a podrobnosti upravuje zákon." | ||
* Vztahuje se na všechny odstavce daného článku | * Vztahuje se na všechny odstavce daného článku | ||
- | * **Čl. 37, odst. 1** | + | * **Čl. 37. odst. 1** |
* "Každý má právo odepřít výpověď, jestliže by jí způsobil nebezpečí trestního stíhání sobě či osobě blízké." | * "Každý má právo odepřít výpověď, jestliže by jí způsobil nebezpečí trestního stíhání sobě či osobě blízké." | ||
* Podobné právo (avšak z Ústavy) mají i členové parlamentu (čl.28 Ú) a soudci ÚS (čl. 86/3 Ú) | * Podobné právo (avšak z Ústavy) mají i členové parlamentu (čl.28 Ú) a soudci ÚS (čl. 86/3 Ú) | ||
- | * **Čl. 37, odst. 2** | + | * **Čl. 37. odst. 2** |
* "Každý má právo na právní pomoc v řízení před soudy, jinými státními orgány či orgány veřejné správy, a to od počátku řízení " | * "Každý má právo na právní pomoc v řízení před soudy, jinými státními orgány či orgány veřejné správy, a to od počátku řízení " | ||
* Tj. //právo na právní pomoc// | * Tj. //právo na právní pomoc// | ||
* -> Povinnost státu advokáty mít | * -> Povinnost státu advokáty mít | ||
* Podrobnosti této zásady o právu na právní pomoc jsou rozvedeny v prováděcím zákonodárství - v procesních předpisech a zákoně o advokacii | * Podrobnosti této zásady o právu na právní pomoc jsou rozvedeny v prováděcím zákonodárství - v procesních předpisech a zákoně o advokacii | ||
- | * **Čl. 37, odst. 3** | + | * **Čl. 37. odst. 3** |
* "Všichni účastníci řízení jsou si v řízení rovni." | * "Všichni účastníci řízení jsou si v řízení rovni." | ||
* Tj. mají před soudem **//rovná práva//** (= procesní rovnost – nezávisí to na pohlaví, rase, barvě pleti, jazyku, víře a náboženství, politickém či jiném smýšlení atd…) | * Tj. mají před soudem **//rovná práva//** (= procesní rovnost – nezávisí to na pohlaví, rase, barvě pleti, jazyku, víře a náboženství, politickém či jiném smýšlení atd…) | ||
* Případná faktická nerovnost vyrovnána tzv. podpůrnými právy (opatrovník, zástupce ex offo, osvobozením od soudních poplatků..) | * Případná faktická nerovnost vyrovnána tzv. podpůrnými právy (opatrovník, zástupce ex offo, osvobozením od soudních poplatků..) | ||
- | * **Čl. 37, odst. 4** | + | * **Čl. 37. odst. 4** |
* "Kdo prohlásí, že neovládá jazyk, jímž se vede jednání, má právo na tlumočníka." | * "Kdo prohlásí, že neovládá jazyk, jímž se vede jednání, má právo na tlumočníka." | ||
* Toto právo souvisí jak s čl.3/2 LPS - právo na svobodné rozhodnutí o své národnosti, tak čl. 25/2 písm.b) LPS - právo příslušníků národnostních a etnických menšin používat v úředním styku za podmínek stanovených zákonem jejich mateřského jazyka | * Toto právo souvisí jak s čl.3/2 LPS - právo na svobodné rozhodnutí o své národnosti, tak čl. 25/2 písm.b) LPS - právo příslušníků národnostních a etnických menšin používat v úředním styku za podmínek stanovených zákonem jejich mateřského jazyka | ||
- | * Zákon č. 36/1967 Sb. o znalcích a tlumočnících - tlumočníci musejí být zapsáni v seznamu krajských soudů | + | * Zákon č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících - tlumočníci musejí být zapsáni v seznamu krajských soudů |
- | * **Čl. 38, odst. 1** | + | * **Čl. 38. odst. 1** |
* "Nikdo nesmí být odňat svému zákonnému soudci a příslušnost soudu i soudce stanoví zákon." | * "Nikdo nesmí být odňat svému zákonnému soudci a příslušnost soudu i soudce stanoví zákon." | ||
* **//Právo na zákonného soudce//** | * **//Právo na zákonného soudce//** | ||
Řádek 54: | Řádek 54: | ||
* Příslušnost **soudu** (místní i věcná) stanovena procesním předpisem (OSŘ, TŘ, SŘ) | * Příslušnost **soudu** (místní i věcná) stanovena procesním předpisem (OSŘ, TŘ, SŘ) | ||
* Příslušnost **soudce** není dána zákonem, ale rozvrhem práce na každém jednotlivém soudu -> stanovení pravidel, který konkrétní soud a který konkrétní soudce má danou věc rozhodovat | * Příslušnost **soudce** není dána zákonem, ale rozvrhem práce na každém jednotlivém soudu -> stanovení pravidel, který konkrétní soud a který konkrétní soudce má danou věc rozhodovat | ||
- | * **Čl. 38, odst. 2** | + | * **Čl. 38. odst. 2** |
* "Každý má právo, aby jeho věc byla projednána veřejně, bez zbytečných průtahů a v jeho přítomnosti a aby se mohl vyjádřit ke všem prováděným důkazům. Veřejnost může být vyloučena jen v případech stanovených zákonem." | * "Každý má právo, aby jeho věc byla projednána veřejně, bez zbytečných průtahů a v jeho přítomnosti a aby se mohl vyjádřit ke všem prováděným důkazům. Veřejnost může být vyloučena jen v případech stanovených zákonem." | ||
* **//Audiatur et altera pars//** (budiž slyšena i druhá stana) | * **//Audiatur et altera pars//** (budiž slyšena i druhá stana) | ||
Řádek 67: | Řádek 67: | ||
* **Zásada //nulla poena sine lege, nullum crimen sine lege//** | * **Zásada //nulla poena sine lege, nullum crimen sine lege//** | ||
* S tím souvisí čl. 7 Listiny: "Nikdo nesmí být mučen ani podroben krutému, nelidskému nebo ponižujícímu zacházení." | * S tím souvisí čl. 7 Listiny: "Nikdo nesmí být mučen ani podroben krutému, nelidskému nebo ponižujícímu zacházení." | ||
- | * **Čl. 40, odst. 1** | + | * **Čl. 40. odst. 1** |
* "Jen soud rozhoduje o vině a trestu za trestné činy." | * "Jen soud rozhoduje o vině a trestu za trestné činy." | ||
- | * **Čl. 40, odst. 2** | + | * **Čl. 40. odst. 2** |
* "Každý, proti němuž je vedeno trestní řízení, je považován za nevinného, pokud pravomocným odsuzujícím rozsudkem soudu nebyla jeho vina vyslovena." | * "Každý, proti němuž je vedeno trestní řízení, je považován za nevinného, pokud pravomocným odsuzujícím rozsudkem soudu nebyla jeho vina vyslovena." | ||
* **Zásada //presumpce nevinny//** | * **Zásada //presumpce nevinny//** | ||
- | * **Čl. 40, odst. 3** | + | * **Čl. 40. odst. 3** |
* "Obviněný má právo, aby mu byl poskytnut čas a možnost k přípravě obhajoby, a aby se mohl hájit sám nebo prostřednictvím obhájce. Jestliže si obhájce nezvolí, ačkoli ho podle zákona mít musí, bude mu stanoven soudem. Zákon stanoví, v kterých případech má obviněný právo na bezplatnou pomoc obhájce." | * "Obviněný má právo, aby mu byl poskytnut čas a možnost k přípravě obhajoby, a aby se mohl hájit sám nebo prostřednictvím obhájce. Jestliže si obhájce nezvolí, ačkoli ho podle zákona mít musí, bude mu stanoven soudem. Zákon stanoví, v kterých případech má obviněný právo na bezplatnou pomoc obhájce." | ||
* Tj. **//právo na obhajobu//** | * Tj. **//právo na obhajobu//** | ||
* Ex offo - výraz pro obhájce, který byl obviněnému ustanoven z úřední povinnosti | * Ex offo - výraz pro obhájce, který byl obviněnému ustanoven z úřední povinnosti | ||
- | * **Čl. 40, odst. 4** | + | * **Čl. 40. odst. 4** |
* "Obviněný má právo odepřít výpověď; tohoto práva nesmí být žádným způsobem zbaven." | * "Obviněný má právo odepřít výpověď; tohoto práva nesmí být žádným způsobem zbaven." | ||
* Tj. **//právo odepřít výpověď//** | * Tj. **//právo odepřít výpověď//** | ||
- | * **Čl. 40, odst. 5** | + | * **Čl. 40. odst. 5** |
* "Nikdo nemůže být trestně stíhán za čin, pro který již byl pravomocně odsouzen nebo zproštěn obžaloby. Tato zásada nevylučuje uplatnění mimořádných opravných prostředků v souladu se zákonem." | * "Nikdo nemůže být trestně stíhán za čin, pro který již byl pravomocně odsouzen nebo zproštěn obžaloby. Tato zásada nevylučuje uplatnění mimořádných opravných prostředků v souladu se zákonem." | ||
* **Zásady //res iudicata//, //ne bis in idem//** | * **Zásady //res iudicata//, //ne bis in idem//** | ||
- | * **Čl. 40, odst. 6** | + | * **Čl. 40. odst. 6** |
* "Trestnost činu se posuzuje a trest se ukládá podle zákona účinného v době, kdy byl čin spáchán. Pozdějšího zákona se použije, jestliže je to pro pachatele příznivější." | * "Trestnost činu se posuzuje a trest se ukládá podle zákona účinného v době, kdy byl čin spáchán. Pozdějšího zákona se použije, jestliže je to pro pachatele příznivější." | ||
* **//Zákaz retroaktivity//** | * **//Zákaz retroaktivity//** | ||
Řádek 88: | Řádek 88: | ||
* čl. 36 (právo na spravedlivý proces) a čl. 38 odst. 2 jsou "otevřenou bránou" k podávání ústavních stížností ÚS a jsou snadno zneužitelné; zdůvodnění ústavní stížnosti porušením práva na spravedlivý proces, resp. neprojednání věci "bez zbytečných průtahů", vede k enormnímu počtu ústavních stížností podávaných ÚS, tato podání mnohdy staví ÚS do pozice dalšího stupně soudní soustavy, což ÚS striktně odmítá | * čl. 36 (právo na spravedlivý proces) a čl. 38 odst. 2 jsou "otevřenou bránou" k podávání ústavních stížností ÚS a jsou snadno zneužitelné; zdůvodnění ústavní stížnosti porušením práva na spravedlivý proces, resp. neprojednání věci "bez zbytečných průtahů", vede k enormnímu počtu ústavních stížností podávaných ÚS, tato podání mnohdy staví ÚS do pozice dalšího stupně soudní soustavy, což ÚS striktně odmítá | ||
* Pojem **"jiná právní ochrana"** | * Pojem **"jiná právní ochrana"** | ||
- | * Listina preferuje soudní ochranu (hl. pro systémový předpoklad věcně správnějšího, přesnějšího rozhodnutí i pro předpoklad větší profesionality takového rozhodnutí), ale připouští i jinou - viz. **čl. 36 odst. 1. a odst. 3** | + | * Listina preferuje soudní ochranu (hl. pro systémový předpoklad věcně správnějšího, přesnějšího rozhodnutí i pro předpoklad větší profesionality takového rozhodnutí), ale připouští i jinou - viz **čl. 36 odst. 1. a odst. 3** |
* Případy, kdy se lze domáhat takovéto ochrany jsou výslovně pozitivně stanoveny v prováděcím zákonodárství | * Případy, kdy se lze domáhat takovéto ochrany jsou výslovně pozitivně stanoveny v prováděcím zákonodárství | ||
* Jde např. o správní úřady, o Policii, orgány samosprávy (územní, profesní i zájmové) | * Jde např. o správní úřady, o Policii, orgány samosprávy (územní, profesní i zájmové) | ||
Řádek 115: | Řádek 115: | ||
* Věra Jirásková a Radovan Suchánek: Ústavní právo v judikatuře Ústavního soudu, Lidne Praha, a.s., 2007, str. 313-315, 477-478 | * Věra Jirásková a Radovan Suchánek: Ústavní právo v judikatuře Ústavního soudu, Lidne Praha, a.s., 2007, str. 313-315, 477-478 | ||
+ | {{template>ustavni-pravo:pfuk:ustavko:zkouska:navigace}} | ||